Loading image gallery

Loading image gallery

shihlun:

吳永順,桃園「藝閣」,1961年。
geisha-kai:

Kimika as maiko - posing with mirror and a comb by Roselyn Calle Mirio on Flickr
Almost every photo of Kimika is legendary!
thekimonogallery:

"Like most things Japanese, furin arrived in Japan from China about two thousand years ago through Buddhism. Originally used to protect temples from evil spirits, furin provide aural comfort from the summer’s heat. Many homes in Japan don’t have air conditioning, so people hang furin in open windows. The blowing breeze causes the bead clapper to hit the glass, creating the tinkling sound of ice in a cool beverage. The melodious ringing of the bell refreshes and relaxes the Japanese."  text by Susan Miyagi Hamaker
castellicycling:

Don’t go chasing Waterfalls with @kjarchow
cross-step:

お久しぶりです~!
只今、ワッキ~はADの仕事で汗を流しています。

アンプは、アコースティックギターサウンドに特化した
「YAMAHA THR-5A」

レトロな外観をまとった最新機種だ~~!

#xt1 #xf23 #ultraact #ultraman
vector2:

MacBook Air新CM、みんなが大好きなものはこれ! http://ift.tt/WAhVjs

leassassinirosebud1296:

Ryoan-ji , Japan
taken on my trip this summer

「お前は見られている」が宗教。
「見られていなくても」が道徳。
「どう見ているか」が哲学。
「見えているものは何か」が科学。
「見えるようにする」のが数学。
「見ることが出来たら」が文学。
「見えている事にする」のが統計学。
「見られると興奮する」のが変態

https://twitter.com/yasuharutnk8659/status/328435570109980673 (via tlambient)

   木

   それは

   たったひとつの種の

   ゆっくりとした

   爆発

「 ムナーリのことば 」より | pmmuoummq (via petapeta)

上司「このパソコン、ハード二つあるんだよね?」
私「ハードディスクは一つですけどパーティション切って2つ扱いにしてるんです」
上司「そういう専門用語使われても解らないよ」
私「ところで会議二つ重なっちゃいましたけど部屋どうします?」
上司「パーテーションで区切って使って」

Twitter / gendohki (via shingi)

ドイツ国旗の黄色い部分は印刷の都合で黄色にしているだけで正式には金色なんだよ。

無駄な知識などない:ドイツ国旗の黄色い部分は印刷の都合で黄色にしているだけで正式には金色 (via handa)

手塚るみ子さんは本当に凄いなあ。エロマンガを糾弾する片山さつき議員に「ごめんなさい、日本最古の触手孕ませは手塚で確定のようです」と呟いたり、田中圭一先生の本に「ラ○オンキングは許せても田中圭一は許せません!」と帯を書いたり(天才しか書けないキャッチ)。マンガへの愛が桁外れです。

Twitter / tarareba722 (via gearmann)

fat-birds:

My pet zebra finch bothering me at work by .

Heee I wish I had a pet to bother me like this!

どこまで戦ったほうがよいのか、どこまでが勝てる戦いで、どこからが負け戦なのか、その線引きは非常に曖昧で難しいものです。病気の性質にもよりますし、患者さん自身の体調や性格にもよります。
 でも僕の感覚で言わせてもらうなら治療の効果より苦痛が上回ったら、撤退したほうがいい。

穏やかな死に医療はいらない / 萬田 緑平 - 電子書籍 名言まとめ (via rokuroku)

skunkbear:

The recent release of “Dawn of the Planet of the Apes" reminded me of one of my favorite ape vs. man films – this 1932 video that shows a baby chimpanzee and a baby human undergoing the same basic psychological tests.

Its gets weirder – the human baby (Donald) and the chimpanzee baby (Gua) were both raised as humans by their biological/adopted father Winthrop Niles Kellogg.  Kellogg was a comparative psychologist fascinated by the interplay between nature and nurture, and he devised a fascinating (and questionably ethical) experiment to study it:

Suppose an anthropoid were taken into a typical human family at the day of birth and reared as a child. Suppose he were fed upon a bottle, clothed, washed, bathed, fondled, and given a characteristically human environment; that he were spoken to like the human infant from the moment of parturition; that he had an adopted human mother and an adopted human father.

First, Kellogg had to convince his pregnant wife he wasn’t crazy:

 …the enthusiasm of one of us met with so much resistance from the other that it appeared likely we could never come to an agreement upon whether or not we should even attempt such an undertaking.

She apparently gave in, because Donald and Gua were raised, for nine months, as brother and sister. Much like Caesar in the “Planet of the Apes” movies, Gua developed faster than her “brother,” and often outperformed him in tasks. But she soon hit a cognitive wall, and the experiment came to an end. (Probably for the best, as Donald had begun to speak chimpanzee.)

You can read more about Kellogg’s experiment, its legacy, and public reaction to it here.

1 2 3 4 5  次のページ >

 
Close ask section

Uh Oh - The requested page is not there!

Sorry we could not find it, try visiting the home page.